Det uopslidelige spanske hit

Marianne van Toornburg: "Rør ved mig"
Originaltitel: "Eres Tú"
Komponist og tekstforfatter: Juan Carlos Calderón
Oversættelse: Victor Skaarup
Marianne van Toornburg fortæller, at hun har et ganske særligt forhold til det gamle dansktop-hit "Rør ved mig": "Jeg tilhører den generation, der er vokset op med dansktop om lørdagen, så "Rør ved mig " er en del af min barndom. Det er en fantastisk sang. Den er enkel, og samtidig voldsom storladen. Den har også en rørende hudløshed.
Som voksen sang jeg den i Sweethearts, som jeg var en del af fra 1989-94.
Vi sluttede altid af med "Rør ved mig", og der var ikke et øje tørt eller en lighter slukket. Alle sang med! Jeg sang den også på vores første album "Lyk'lig i en verden af musik". Derudover har jeg optrådt med den til Sweethearts Juleshow flere gange, efter jeg holdt op i bandet," siger Marianne van Toornburg.
Sangen er oprindelig spansk, og den sikrede bandet Mocedades en andenplads ved Eurovision-sangdysten i 1973. Nummeret blev i øvrigt helt sensationelt et spansksproget top 10-hit i USA - selv om bandet faktisk havde lavet en engelsk version af nummeret!
Der er indspillet et hav af kopi-versioner af sangen, og i Danmark var det Lecia og Lucienne, der gjorde nummeret til en dansktop-træffer.
